EWB 2.0: گوگل به واج‌های شما نياز دارد

نويسنده: Juan Carlos Perez
IDG News Service
مترجم: آزاده ارشدی

سانفرانسيسكو-  اگر چه محصولات موتور غير جستجو گوگل مثل مجموعه نرم‌افزار ارتباطی و همكاری ميزبانی شده Google Apps Web اين شركت، توجه زيادی را دريافت نموده است، تكنولوژی جستجو و شبكه و سيستم تبليغات همراه آن هنوز هم بيشترين درآمد را برای شركت كسب می‌كنند.

در Web 2.0 Summit، سرويس خبری IDG مصاحبه‌ای با Narissa Mayer قائم مقام مدير عامل Search Products & User Experience گوگل در مورد جستجو ويديوي‍ی، معانی در مقابل جستجوی راهنما‘ ΚαΗΤ ΜΣΚΜζ νζδνζΡΣΗα ζα ζ ΡήΗΘΚ ΗνδΟίΣ ΠΗΡی "deep web" انجام داد كه متن مصاحبه ويرايش شده چنين میباشد:

سرويس خبری IDG: تماس‌های تكنولوژی متفاوتی در جستجو ويديويی است. برای نمونه، Blinky از گوگل بهتر است چون متنی را كه در ويديوها با تكنولوژی تشخيص كلام میگويد را ايندكس مینمايد، امروزه گوگل با جستجو ويديويی در كجا قرار دارد؟

Google Video :Mayer تكامل جالب توΜεی داشته است. وقتی اولين بار آن را عرضه كرديم، بر اساس زيرنويس‌های بسته بود، برنامه نسخه برداری كلمه به كلمه اما جالب توجه اين است كه شما نمیتوانستيد ويديو راپخش كنيد. پس ما آن را تغيير داديم بنابراين توانستيد ويديو را پخش كنيد و اكنون به دنبال محتوی meta هستيم. يكی از عناصر آينده‌ای كه احتمالا در جستجو اتفاق میافتد‘ در مورد تشخيص كلام میباشد.

شايد در مورد سرويس i1-800-GooG 411[راهنما] ما شنيده باشيد. 411 رايگان، تجارت سودمندی است. من خودم قدری شكاك هستم. دليلی كه واقعا اين كار را كرده‌ايم، اين است كه به ارائه نمونه متن در كلام بسيار خوبی نياز داشتيم ... كه میتوانيم برای تمام انواع  كارهای مختلف مثل جستجو ويديويی از آن استفاده نماييم.

كارشناسان تشخيص كلام میگويند كه اگر میخواهيم تا ما نمونه كلام واقعا قدرتمندی را ارائه دهيم، به واج‌های زيادی نياز داريم، كه هجا گفته شده توسط صدای مخصوصی با زير و بم خاصی است. بنابراين بايد با افراد زيادی گفتگو نماييم تا سرانجام بتوانيم آن را train off ... پس i1-800-GooG 411چنين است: دسته‌ای از نمونه‌های متفاوت كلام را دريافت میكند، پس وήΚی احضار كنيد يا ما سعی كنيم تا صدا را از ويديو خارج كنيم، میتوانيم با دقت بالايی چنين نماييم.

IDG: در مورد محتوی غيركلامی در ويديوها چطور؟

Mayer: مشكل میباشد، اكثر تماس‌های گوگل بر اساس متن است. بنابراين ما واقعا به متن احتياج داريم كه دليلی می‌باشد كه چرا ما به ارائه نمونه بسيار خوب كلام در متن تمايل داريم و متن راجدا می كنيم. نمونه‌های زيادی هستند كه خنده و شوخی، زمينه و چيزهايی كه در تدوين اتفاق میافتند كه نياز به كلام ندارند، اما به آن دليل ما بايد به جامعه اعتماد كنيم تا كارهايی مثل تگ زدن را انجام دهيم.

تحقيقات زيادی در مورد تشخيص چهره‌ها در ويديو‌ها و شناسايی آبجكت‌های مخصوص و فهم اينكه مثلا توپی در قاب هست، انجام شده است، اما خيلی زود است و همگی برای بكاربردن در برنامه تجاری حاضر نمیباشند.

IDG: بعضی افراد از گوگل انتقاد می‌كنند كه تكنولوژی تحليل كوئری اين شركت اكثرا بر اساس راهنماها است، كه نقطه مقابل فهم زبان اصلی به اندازه تمام جملات گفته شده میباشد.

Mayer: هم اكنون، گوگل با راهنماها به درستی‌ كار میكند، و آن محدوديتی است كه فكر می‌كنيم اين موتور جستجو بايد قادر به غلبه بر زبان باشد. مردم بايد بتوانند سوالاتی را طرح نمايند و ما بايد معنای آنها را متوجه شويم، يا آنان بايد قادر به گفتگو در مورد چيزهايی كه در سطح ادراكی است، باشند. ما با سوالات بر پايه مفهوم زيادی مواجه شده‌ايم -- نه در مورد اينكه چه كلماتی در صفحه ظاهر خواهند شد بلكه بيشتردر مورد اينكه اين در مورد چه می‌باشد. افراد زيادی با چيزهايی مثل وب معنايی همانند پاسخ ممكن آن مواجه خواهند شد.

وقتی در گوگل "GM" را تايپ میكنيد، می‌دانيم منظور شما "General Motors" است. اگر "GM foods" را تايپ نماييد، ما با "genetically modified foods" پاسخ می‌دهيم، چون ما داده‌های زيادی را پردازش میكنيم، ما دارای زمينه زيادی در مورد چيزهايی مثل مخففها ناگهان موتور جستجو هوشمند به نظر میرسد مثل اينكه درك معانی را بدست آورده است، اما واقعا اينطور نيست. آن بايد با نيروی قدرتمندی چنين كاری انجام دهد، فكر میكنم بهترين الگوريتم برای جستجو، تركيب محاسبه نيروی قدرتمند و فراگير محض و نيز تركيب كننده كيفی انسانی میباشد.

IDG: تلاش جستجوی يونيورسال گوگل در كجا قرار دارد؟

Mayer: اولين مرحله است و هم اكنون بر روی چيزهای راديكال‌تری كار میكنيم، گروه، جستجوی يونيورسال را در my --- Books ، تصاوير، اخبار، ويديو و اطلاعات محلی كه در جستجوی وب كلی تركيب شده‌اند، عرضه كرده است. گروه اكنون وقت و انرژی خود را صرف سه قسمت مختلف كرده است. واقعا به سختی بر روی يونيورسال بين‌المللی كار میكنند و آن را به تمام كشورهای مختلف و به زبان‌های متفاوت می‌آورند. چون فقط به زبان انگليسی است و به طور گسترده در ايلات متحده میباشد. آنان سعی می˜δδΟ تا ساير موتورهای عمودی مثل جستجوی بلاگ، حقوق انحصاری، بورسيه را ارائه دهند و همچنين توجه میكنند كه چگونه چيزهای راديكال‌تری را از لحاظ وابستگی و طبقه‌بندی كلی و معرفی كاربر و قطعه اينترفيس كاربر انجام دهند.

دليلی‍ كه چرا جستجوی يونيورسال تغيير بزرگی برای ما بود، اين است كه سه بخش اصلی برای پذيرش بود. ما بايد زير ساختار كامل را تغيير میداديم تا هزينه را تاثيرگذار نماييم. سپس در آنجا بخش طبقه‌بندی است: اكنون شما تمام اين نتايج را در اختيار داريد، چگونه آنان را سفارش میدهيد؟ و بخش نهايی اينترفيس كاربر بوده است.

IDG: آيا هدف نهايی جمع‌آوری تمام اين بخش‌های قائم اخبار، تصوير، ويديو، جستجوی كتاب و غيره در صندوق كوئری جستجوی وب كل‍ی میباشد؟

Mayer: ما می‌خواهيم تا افراد به صندوق‌ جستجو همانند يك صندوق كوئری بنگرند. ما اعتراف می كنيم كه زمانهايی است كه شما وقتی میفهميد كه چه تصوير يا داستان خبری را می‌خواهيد،  بنابراين آشكارا ما هنوز دارای لينك‌هايی در آن فهرست‌های مستقل  هستيم. اما شما اگر كارشناس نباشيد يا ندانيد كه در تمام موتورهای جستجوی تخصصی ما چه می‌گذرد، نبايد از آنان استفاده نماييد، ترجيح میدهيم تا تمام آن فهرست‌های ثانوی در موتور جستجوی وب اصلی يكپارچه گردند.

IDG: تعهد گوگل در تمام موتورهای جستجوی محتوی "deep web "، دلايل فنی مختلفی را بدست نمی‌آورد؟

Mayer: مسئله محتوی "deep web" اين است كه معمولا در پايگاه‌های اطلاعاتی و وب روش خوب كسب در پايگاه اطلاعاΚی نمیباشد ... بنابراين ما كارهايی مثل Google Base را انجام می‌دهيم. اكثر پايگاه‌های اطلاعاتی به افراد اجازه XML feed off آنان را می‌دهند، بنابراين می توانيد خروجی XML پايگاه اطلاعاتی خود را انجام دهيد و میتوانيد آن پايگاه اطلاعاتی را در Google Base و گوگل بارگذاری نماييد.

IDG: آيا با آن روش پيشرفت می‌كنيد؟

Mayer: بله، بی اغراق ميليون‌ها مورد در Google Base بارگذاری شده‌اند. بنابراين در ايندكس گذاری آن داده، پيشرفتی ارائه می دهيم، اما به اندازه كافی در آن نتايج جستجو داده را در رده‌های بالا قرار نداده‌ايم. پس بايد چنين نماييم و اگر وارد Google Base شويد، میتوانيد آن را بيابيد اما وقتی كه بايد در نتايج جستجوی اصلی تركيب گردد، درك آن از جنبه جستجور يونيورسال مشكل می‌باشد.

IDG: از ديدگاه يك مهندس، كه بر تكنولوژی موتور جستجو كار میكند، هنوز محرك حسابی و حرفه‌ای است؟

Mayer: جستجو هنوز هم مشكل حل نشده‌ای است ... شش سال است كه بر روی اين مورد كار میكنيم كه به اندازه 500 سال تاديب است. هنوز نيز بسيار جالب توجه است و هر روزه افرادی به گوگل میپيوندند كه برای جستجو بسيار هيجان زده هستند.

IDG: سه يا چهار سال پيش، مردم میگفتند كه گوگل عالی است، اما افراديكه كه به موتور جستجوی ديگری سوئيچ میكنند، زحمتی را متحمل نمیشوند. اما بر عكس اين اتفاق نيفتاده است، ديدگاه گوگل در اين مورد چه می‌باشد؟

Mayer: دو نتيجه غيرواضح در مورد اين سوال است، يكی اينكه واقعيت دارد، اگر فردی جستجوی بهتری را ارائه دهد، كاربران احتمالا به آن موتور رقيب مراجعه خواهند كرد. اين دليلی است كه كارمندان و مهندسين ما را با انگيزه نگه میدارد تا مطمئن باشيم كه هيچ كس جستجوی بهتری را ارائه نمیدهد .. ما بايد به كاربران خود هر روز ثابت كنيم كه هنوز هم دارای بهترين جستجو می‌باشيم.

عقيده غيرآشكار ديگر اين است كه جستجو بهتر از آنچه كه اكثر مردم تشخيص میدهند است، می‌دانيد كه میتوانيد به ساير موتورهای جستجو وارد شويد، اما مردم منبعی دارند كه به آن اعتماد دارند و آن باعث میشود كه آنان احساس نمايند كه با استفاده از موتور جستجوی ديگری چيزی را از دست نمیدهند. وقتی دوست قديمی را كه گم كرده‌ بوديد يا اطلاعات مربوط به وΦΪیΚ پزԘی را پيدا میكنيد، مشكل است تا تجربه كنيد كه "احساس خوشبختی میكنم"، وقتی اين وب سايت عالی اولين بار در گوگل ارائه شد، هر كدام از آن لحظات خوشبختی در ذهن شما میماند. چيزی كه هست اينكه اعتمادی كه در اين ابزار میباشد آن است كه من نياز دارم ... بنابراين هزينه سوئيچينگ جستجو بالاتر از آنچه كه مردم فكر میكنند‘ میباشد.

IDG: وقتی كاريرها برای جستجو‌ سيار وارد میشوند‘ حدس میزنم كه میتوانيد اگر كاربر دارای مرورگر سيار است، آنان را دور بزنيد. يا می‌توانيد شراكت با كاريرها را برای يكپارچگی بهتر سرويس‌های خود انتخاب كنيد.

Mayer: مطمئنا، مرورگران وب سيار فعاليت میكنند. يكپارچگی عميق‌تر بسيار با صرفه‌تر است. متوجه شده‌ايم كه همين حالا با سرويس Google Maps در iphone داخلی شده است.

برنامههای قابل دانلود مثل Google Maps برای Mobile يا Gmail برای Mobile اغلب در كنار برخی محدوديت‌های نرم‌افزار مخصوصی هستند كه با تلفن مجددا نصب شده‌اند. اين استراتژی خوبی برای كمك به افرادی است كه دارای تلفن‌های با قابليتی هستند كه از آن محصولات استفاده مینمايند. بنابراين میتوانيد با كاريرها مشاركت كنيد تا در زمانيكه اين تلفن عرضه شود يا بتوانيد برنامه‌ای را كه مردم بعدا دانلود میكنند را داشته باشيد.

IDG: تصور میكنم كه بر روی تمام انواع قراردادهای كاری و قرارها بايد كار شود.

Mayer: فضای سيار بسيار پيچيده است. ما دارای شراكتهای سيار بسيار موفقی در تعدادی از كشورها هستيم ... بنابراين با شركای مخابراتی كار میكنيم اما مسير برنامه قابل دانلود متناوب را نيز دنبال می‌نماييم.

Copyright 1998-2007 PC World Iran All rights reserved.
Copyright 1977-2007 Electronics and Computer Magazine (GSRP). All rights reserved.

Copyright 2000-2007. International Data Corp. Inc.. All right Reserved.